francais anglais espagnol allemand Italien
 
Home | Aktualität | Mein Korb | Zufügen | diese Seite senden
 
Home
 
[ Ideen für Ferienwohnungen ]
  Location de Vacances Bretagne
  Ferienwohnung Beere Mont Saint Michel
  Ferienwohnung Saint Malo Länder
  Ferienwohnung Bretagne Morbihan
  Bretagne Gaestehaus
  Hôtel de Charme Bretagne
  Ferienwohnung Bretagne Ille et Vilaine
  Ferienwohnung Broceliandewald
  Ferienwohnung Dinan
  Ferienwohnung Schloß Bretagne

 
[ NewsLetter ]
  Sonderangebote,
gute Adressen, Abo hier :
 
  Abo kündigen

 
[ Ziel ]
  Terre Espagne
  Terre Maroc
  Terre Irlande
  Terre Provence
  Terre Mauritanie
  Terre Bretagne
  Terre Senegal

 
[ Kontakt ]
 

Le Gallo

Pour plus d'informations, merci de cliquer ici
Le Gallo - gwen ha du
Le Gallo - gwen ha du

Le gallo est l’autre langue particulière de Bretagne. Elle est parlée dans la partie orientale de la Bretagne et tire ses origines du latin de par ses sources romanes et plus précisément le britto-romain.
Le britto-roman connu depuis le 11ème siècle a des traits communs avec les autres branches occidentales de la langue d’oïl : normand, angevin, poitevin, traits qui les distinguent du francien. Le plus évident est la diphtongue EI, qui correspond au OI du français. Certains traits sont communs au normand et au britto-roman du nord : dépalatalisation de LH mouillé (sólelh prononcé / sulé /, / sulè /), passage de EN à AN, diphtongaison de AN à AUN.
Certains traits sont spécifiques du britto-roman
:
La disparition du « e muet » final est beaucoup plus ancienne en britto-roman qu’en français. Elle était achevée au 14ème siècle.
Il existait en britto-roman une spirante dentale sourde (TH anglais dur, ou Z espagnol), remplaçant un / ts / de la langue d’oïl primitive (là où e normand a CH).
La différence entre le britto-roman moderne et le français est considérable, mais ne touche pas les mêmes traits qu’au Moyen-Age. Sur certains points, le français (parlé au moins) a rejoint le britto-roman : chute du « e muet » final, passage de EN à AN. Sur certains points, le gallo a rejoint le français : disparition de la spirante dentale. Sur d’autres points, enfin, le gallo a conservé des particularités que le britto-roman avait en commun avec le francien, mais que le français a perdues (nombreuses diphtongues, exemple : haut, prononcé / hàw /).


 
[ Besondere Angebote ]
 
Maison de la Vallée
 
Maison de la Vallée
ab
67 €
 
 
Château de Castellan
 
Château de Castellan
ab
46 €
 
 
Au Château de Mont Dol
 
Au Château de Mont Dol
ab
45 €
 

 
[ Leistungen ]
  Bars & Discothèques
  Centre Equestre
  Circuits & Excursions
  Golf
  Location de Voiture
  Loisirs & Complexes sportifs
  Restaurant
  Shopping
  Soins du Corps

 
[ Info ]
  A Savoir
  Météo Bretagne
  Evènements à venir
  Côtes d'Armor
  Finistère
  Ille-et-Vilaine
  Morbihan
  Forêt de Paimpont
  Golfe du Morbihan
  Belle-Ile-en-Mer
  Brest
  Carnac
  Dinan
  Lorient
  Presqu'île de Crozon
  Rennes
  Saint-Malo
  Ile de Ouessant
  Ile de Bréhat
  Ile de Groix
  Vers le Mont-Saint-Michel
  Partenaires
  Alle lnformationen


 
[ Actualité ]
 
"
"
Weshalb www.terrebretagne.com | Presseberichte | Zahlen | Mitglied | Team | Eine Seite weiterempfehlen | Partner | Konditionen | Copyright

  

Valid HTML 4.01 Transitional